Vance's CALL resources page| esl_home index| links for ESL students | Internet Workshop
Webheads - Main Page | Join us | Welcome | Students | Virtual Community | Online class | Chat Logs | Reports and Studies | Grammar | Tutorials | Games | Teaching for Webheads | Webheads in Action
Time conversions - and more
ChatsTapped In - /join VanceS in Office N2201, North Wing, 22nd Floor | Homestead text chat or leave a message | GroupBoard text chat, whiteboard, and guestbook | Palaces – avatar text chat at and, both on port 9998 | Active Worlds – animated avatar 3D text chat | Discussion forumsDelphi Forum | Instant MessengersICQ | Yahoo! Messenger | MSN Messenger Service | Gloss this page - | Translate this page - | Proxies - |

Meet Ji-wei Lin (Zack)

Which one is Zack??
On Nov 3, 2002, Chun Wei writes: Zack is the one on the left ^^ He is my classmate.

In Taiwan, the ways that parents choose children's names sometimes have rules, too.

For example, when parents who want to have a boy give birth to girl, the parents will give her a boy's name, to pray that next time it will be a boy, or call her ¡§zhao-nan¡¨ or ¡§zhao-di¡¨ which means ¡§come male¡¨ and ¡§come boy¡¨, it's funny isn't it?

This is both tragic and comic, but now is rare to see.

Another way to choose children's names isto refer to a ¡§family book¡¨.

The ¡§family book¡¨ is the book in which is written down throughout past generations a choice-of-name grammar.

For example, my father's generation are all call ¡§Guo--* Lin¡¨.


My father is called Guo-sheng Lin

My uncle is called Guo-mao Lin

My aunt is called Guo-rong Lin

And my generation is all called ¡§Ji-* Lin¡¨

My name is Ji-wei Lin

My sister is called Ji-jun Lin

And so on ¡K¡K¡K

My English isn't good, but I hope you can understand what I am saying~~


Use the navigation at the top of this page or your browser's BACK button to return to a previous page

For comments, suggestions, or further information on this page, contact Vance Stevens, page webmaster

Last updated: November 7, 2002